A. tłumaczy tekst związany z akcją uświadamiania społeczeństwa dla pewnej lubelskiej instytucji. Trafia na fragment "Polska dla Polaków", najpierw szuka w różnych źródłach, czy ten slogan nie istnieje już jako fixed phrase w języku angielskim, a potem próbuje swojej wolnej amerykanki.
Potem pyta B. i N., w jaki sposób oni by to przetłumaczyli. B. ma kilka propozycji:
- Cebula power? Cebula pride?
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz